Chiemi

Chiemiさん

2024/04/29 10:00

箸置き を英語で教えて!

和食で箸を置く小さな道具「箸置き」は英語でどう言いますか?

0 189
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/25 18:59

回答

・Chopstick rest
・Chopstick holder

「箸置き」のことですね!

食事中に箸をテーブルに直接置かず、先端を少し浮かせて清潔に保つための小さなアイテムです。

家庭での普段の食事はもちろん、来客時やお祝いの席で使うと、食卓が上品でおしゃれな雰囲気になりますよ。デザインも豊富で、食卓の小さなアクセントとして楽しめます。

This small item for your chopsticks is called a chopstick rest.
これは箸を置くための小さな道具で、箸置きと言います。

ちなみに、chopstick holderは日本語の「箸置き」のこと。箸の先をテーブルに直接つけず清潔に保つためのアイテムです。食事の途中で箸を置く時に使い、食卓をちょっとお洒落に見せる効果も。家庭での食事はもちろん、レストランや来客時のおもてなしにもぴったりですよ。

Could you pass me the chopstick holder?
箸置きを取ってもらえますか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/06 16:11

回答

・chopstick rest

「箸置き」は、上記のように表せます。

chopstick : 箸(名詞)
・「箸」は2本で1セットなので、通常は chopsticks と複数形で使われます。

rest : 休息、睡眠、停止、(置く)台(名詞)

二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。

例文
Today I'm gonna buy chopstick rests for guests at a store in front of the station.
今日は駅前の店でお客様の箸置き買うの。

※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※store は「店」という意味の名詞ですが、こちらは「販売のみを行う店」「小売店」のことを表します。

役に立った
PV189
シェア
ポスト