Yuki

Yukiさん

2024/10/29 00:00

置き勉 を英語で教えて!

友達が勉強道具を「置き勉」しているので、「置き勉はやめなよ」と伝えたいです。

0 23
kana7nana7

kana7nana7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/21 13:49

回答

・leaving all textbooks at school

「置き勉」の直訳の英単語がないので「教科書を学校に置いたままにする」と表現します。

leave:そのままにしておく
leave +目的語( 物・人)+補語で「( 物・人)をそのままにしておく」という意味になります。

textbook:教科書

「やめなよ」は、Stop ~ing で「~するのをやめて」という表現があるのでそちらを使います。

Stop leaving all textbooks at school.
置き勉はやめなよ。

もしくは、Don't を使って禁止の意図を伝えることもできます。

Don't leave all textbooks at school.
置き勉はやめなよ。

役に立った
PV23
シェア
ポスト