Hiroshi

Hiroshiさん

2024/04/29 10:00

銃刀法違反 を英語で教えて!

日本で刃物や銃を不法所持する罪「銃刀法違反」は英語でどのように説明すればいいでしょう?

0 346
moe2001

moe2001さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/08 17:48

回答

・act for Controlling the Possession of Firearms or Swords violation

「銃刀法違反」は、上記のような英語で表現することができます。

「act for Controlling the Possession of Firearms or Swords」は、「銃刀法」を意味するフレーズです。
ただ、上記の表現は正規のフレーズなので、短縮した形として「Firearms or Swords」と表記しても意味は十分に伝わります。
「violation」は、「違反」を意味する名詞の単語です。一般的に、法律違反の場合に使用されます。


It is an Act for Controlling the Possession of Firearms or Swords violation in Japan.
それは、日本で銃刀法違反になります。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/08 17:38

回答

・violation of the Firearms and Swords Control Act

「銃刀法違反」は名詞句として上記のように表します。

violation:違反、違背、妨害(不可算名詞)
具体的に表すときは可算名詞扱いになります。
Firearms and Swords Control Act:銃砲刀剣類所持等取締法、銃刀法(固有名詞)

フレーズを用いた例文を紹介します。「銃刀法違反」の説明にもなります。

You will be arrested for a violation of the Firearms and Swords Control Act if you possess an illegal firearm.
違法な銃器を所持している場合は、銃刀法違反で逮捕されます。

arrest:逮捕する(他動詞)
possess:所有する、持つ、所持する(他動詞)
illegal:不法の、違法の(形容詞)
firearm:火器、(特に)小火器(可算名詞)

前半の主節は受動態(主語[You]+be動詞+過去分詞[arrested])の未来形で助動詞(will)を加えます。

後半は主節の条件を表す従属副詞節で接続詞(if)の後に第三文型(主語[you]+動詞[possess]+目的語[illegal firearm:違法な銃器])です。

役に立った
PV346
シェア
ポスト