hito

hitoさん

2024/04/29 10:00

ビル風 を英語で教えて!

高層ビル群で発生する強い風「ビル風」は英語でどう表現しますか?

0 117
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/25 18:59

回答

・wind tunnel effect
・Wind created by tall buildings.

ビル風のことですね!高層ビルの間を通り抜ける風が、狭い隙間で急に強くなる現象を指します。「ビル風が強くて傘が壊れそう」「この通りはウィンドトンネル効果で、冬は特に寒いよ」のように、日常会話で気軽に使える言葉です。

The wind tunnel effect between these skyscrapers is intense today.
この高層ビル群のせいで、今日はビル風がすごいね。

ちなみに、「Wind created by tall buildings」は、高層ビルが原因で発生する突風や強風、いわゆる「ビル風」を指す表現です。街を歩いていて急に強い風に吹かれた時などに、「これがいわゆるビル風だね」といった感じで日常会話で気軽に使えるフレーズですよ。

The wind tunnel effect created by these tall buildings is really strong today.
この高層ビル群が作り出すビル風は今日、本当に強いですね。

moe2001

moe2001さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/08 18:15

回答

・gust blowing through tall buildings

「ビル風」は、上記のように表現することができます。

「gust」は、「強い風」「突風」を意味する名詞の単語です。
「blowing」は、「吹く」という動詞をing形にして名詞の形にしたものです。
「through tall buildings」は、「ビルの間」という意味のフレーズです。このフレーズを使用することで、吹いている風がビル風であることを印象付けられます。


There is a gust blowing through tall buildings in this area.
この辺りは、ビル風が吹きます。

Please care yourself, gust blowing through tall buildings.
ビル風に注意してください。

役に立った
PV117
シェア
ポスト