Ellie

Ellieさん

Ellieさん

風味 を英語で教えて!

2022/10/24 10:00

それぞれの素材の風味を大事にして料理をするで使う「風味」は英語で何というのですか?

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/28 00:00

回答

・Flavor
・Taste
・Aroma

We should cook taking care of the flavor of each ingredient.
それぞれの素材の風味を大事にして料理をするべきです。

「フレーバー」は飲食物の味わいや香りを指す言葉で、「特徴的な風味」というニュアンスがあります。飲み物や料理の味を表現する際に使われたり、比喩的に特定の雰囲気や特徴を示すのに使われます。例えば「ストーリーに深いフレーバーがある」などと使用することで、その特色を表現できます。食品開発やマーケティング分野でも頻繁に使われます。

The chef really focuses on preserving the natural flavor of each ingredient.
そのシェフは各食材の自然な風味を大事にすることに重点を置いています。

I always try to bring out the aroma of each ingredient when I cook.
私は料理するとき、常にそれぞれの原材料の風味を引き出そうと努めています。

Tasteは主に食べ物や飲み物を口に入れた時に感じる味に対して使います。一方、"aroma"は主に匂いを指し、食べ物の香り、パフューム、花などの匂いに使われます。例えば、料理が美味しい場合、「This has a great taste」、香りが良い場合「This has a lovely aroma」のように使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/09 12:05

回答

・flavor
・aroma

「風味」は英語では flavor や aroma などで表現することができます。

Japanese cuisine places great importance on the flavor of each ingredient.
(日本料理はそれぞれの素材の風味を大事にして料理をする。)

The fragrant aroma of the freshly baked bread spread throughout the store, making the customers smile.
(焼き上がったパンの香ばしい風味が店全体にに広がったのでお客さん達は笑顔になった。)
※ fragrant(香ばしい)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 424
役に立った
PV424
シェア
ツイート