Akane H

Akane Hさん

2025/04/01 10:00

明日の朝忙しいから、朝ごはんを作っておいた を英語で教えて!

前日に翌日の朝食を作ったので、「明日の朝忙しいから、朝ごはんを作っておいた」と言いたいです。

0 91
Minori_Tanoue

Minori_Tanoueさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/17 00:20

回答

・I already made breakfast because I’m busy tomorrow morning.

「明日の朝忙しいから、朝ごはんを作っておいた。」は上記のように表現します。

already は「すでに」という意味を持つ副詞です。動詞と組み合わせることで「すでに行動を終えた」ということを伝えます。この場合、already made は「すでに作った」という状態を意味します。

made breakfast は「朝食を作った」という意味です。make breakfast は日常的に使われるフレーズになります。make a breakfast と冠詞を加えることもできますが、日常会話では breakfast のみを使うほうが自然です。

「明日の朝」はそのまま tomorrow morning と表現できます。

Misaki

Misakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/16 02:21

回答

・I’m gonna be busy tomorrow morning, so I made breakfast in advance.

「明日の朝忙しいから、朝ごはんを作っておいた」は上記のように表現します。

gonna は、going to の省略形です。カジュアルで口語的なフレーズです。ライティングでは使用しないようにしましょう。in advance は「前もって」「事前に」という意味です。

例文
A : I’m gonna be busy tomorrow morning, so I made breakfast in advance.
明日の朝忙しいから、朝ごはんを作っておいたよ。
B : Oh yeah? What you gonna do tomorrow morning?
えっ、そうなの?明日の朝何するの? 

gonna は、going to の省略形です。

役に立った
PV91
シェア
ポスト