chisyuさん
2024/10/29 00:00
朝ごはんをシリアルに変更して を英語で教えて!
朝ごはんを変更したいので、「ごはんからシリアルに変更して」と言いたいです。
回答
・I switched to cereal for breakfast.
・I started having cereal for breakfast.
「朝食をシリアルに変えたんだ」という気軽な報告です。以前はパンやご飯などを食べていたけど、心機一転、最近シリアルにし始めた、というニュアンスです。友人との日常会話で「最近どう?」と聞かれた時などにピッタリな、カジュアルな一言です。
From now on, I'd like to switch from rice to cereal for breakfast.
これからは、朝ごはんはごはんからシリアルに変えたいです。
ちなみに、"I started having cereal for breakfast." は「最近、朝食はシリアルにしたんだ」という感じで、会話の流れでふと自分の近況を付け加える時にぴったりの表現だよ。例えば、健康や朝の過ごし方の話になった時なんかに「そういえば…」というニュアンスで自然に使えるんだ。
From now on, I'd like to have cereal for breakfast instead of rice.
これからは、ごはんの代わりにシリアルを朝食にしたいです。
回答
・Can you change my breakfast to cereal?
「朝ごはんをシリアルに変更して。」は、上記のように表現することができます。
can you 〜 ? で、カジュアルなニュアンスの「〜して」「〜できる?」などの意味を表せます。また、change は「変える」「変更する」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「変化」「変更」などの意味に加えて「お釣り」「小銭」などの意味も表せます。
breakfast は「朝ごはん」「朝食」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「朝ごはんを食べる」「朝食をとる」などの意味も表せます。(スラング的に brekkie と略されることもあります)
Sorry, can you change my breakfast from rice to cereal?
(ごめんなさい、朝ごはん、ごはんからシリアルに変更して。)
Japan