riho.k

riho.kさん

2025/06/10 10:00

朝ご飯はパン派?ごはん派? を英語で教えて!

朝食の主食がパンかご飯か尋ねたい時に使いたいです。

0 264
Illinois_2024

Illinois_2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/12 01:27

回答

・prefer bread or rice for breakfast
・a bread person or a rice person for breakfast

1. prefer bread or rice for breakfast
朝ご飯はパン派ごはん派?

prefer は「より好き」という意味の動詞です。prefer A or B で「AとBのどちらが好きですか?」となり、日本語の「A派、それともB派?」を表現することができます。

例文
Do you prefer bread or rice for breakfast?
朝ごはんはパン派?それともご飯派?

Do you prefer sandwiches or rice balls?
サンドイッチ派?それともおにぎり派?

2. a bread person or a rice person for breakfast
朝ご飯はパン派ごはん派?

person は名詞で「人」です。会話では ~ person で「~派の人」という意味でよく使われます。カジュアルな会話での「〜派?」という言い回しに近いです。

例文
Are you a bread person or a rice person for breakfast?
朝食はパン派?ごはん派?

Are you a cat person or a dog person?
あなたは猫派?犬派?

参考にしてみてください。

役に立った
PV264
シェア
ポスト