Aotoさん
2024/03/07 10:00
あなたはペプシ派?コカ・コーラ派? を英語で教えて!
アメリカ人にコーラの話をしたいので、「あなたはペプシ派?コーラ派?」と言いたいです。
0
92
回答
・Do you prefer Pepsi or Coca-cola?
・Are you a Pepsi person or a Coca-cola
person? (回答2に含まれます)
「あなたはペプシ派?コカ・コーラ派? 」は上記の表現があります。
普段、もし選択が二つある場合は、「prefer」を使います。
「Do you prefer A or B?」という表現は「AとBはどっちのほうがいいですか?」です。
そのほか、
「~ person」は「~派」という言い方がよくあります。
例えば、「イヌ派、ネコ派」は「dog person, cat person」という言い方は結構ネイティブっぽく感じています。
ちなみに、ペプシとコーラは「コーラ戦争」ということがあり、百年以上続けています。
現在、コーラは世界的にもっと人気あるらしいです。
役に立った0
PV92