Brunetta

Brunettaさん

2025/06/10 10:00

休日の朝ごはんはパンケーキ派 を英語で教えて!

特別感が欲しくて甘いパンケーキを作る時に「休日の朝ごはんはパンケーキ派」と英語で言いたいです。

0 38
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/14 14:46

回答

・I prefer pancakes for breakfast on weekends.

「休日の朝ごはんはパンケーキ派。」は、上記のように表せます。

prefer : 〜の方が好き、〜をより好む(動詞)
・対象が複数ある状態で使われる表現になります。
(「〜派である」に近いニュアンスを表せます)

pancake : パンケーキ、ホットケーキ(名詞)
・ちなみに「お好み焼き」のことを Japanese pancake と言ったりします。

breakfast : 朝食、朝ごはん(名詞)
・brekkie と略されることもあります。

例文
It's different on weekdays, but I prefer pancakes for breakfast on weekends.
平日は違うけど、休日の朝ごはんはパンケーキ派なんだ。

※different は「違う」「異なる」といった意味の形容詞ですが「珍しい」という意味でも使われます。

役に立った
PV38
シェア
ポスト