Svannah

Svannahさん

2025/04/01 10:00

発泡スチロール を英語で教えて!

緩衝材などによく使う白い素材「発泡スチロール」は英語でどう表現しますか?

0 81
tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/04/12 20:20

回答

・Styrofoam

「発泡スチロール」は上記のように表現します。

アメリカなどではよく使用されており、「発泡スチロール」全般のことを指すカジュアルな言い方です。
元々、アメリカの会社(ダウ・ケミカル社)の商標名ですが、それが「セロテープ=Sellotape」や「バンドエイド=Band-Aid」と同様に一般化した形になります。
商標名のため、固有名詞扱いとなり頭文字 S は常に大文字で使用します。

例文
I packed the dishes with Styrofoam to protect them.
お皿を守るために発泡スチロールで梱包しました。
※packed : 梱包した(動詞 pack の過去形 )
※the dishes : 皿 (複数系)
※with Styrofoam : 発泡スチロールを使って
with + 名詞 で「〜を使って(道具・手段)」という意味になります。
※to protect them : それらを守るために

ぜひ参考にしていただけると幸いです。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/12 13:51

回答

・styrofoam
・polystyrene foam

1. styrofoam
発泡スチロール

発音は 「スタイロフォーム」 のようになります。
特に日常生活で多用され、食べ物の容器や使い捨てカップなどに使われることが多いです。

例文 
I packed the fragile items with styrofoam to protect them during shipping.
私は壊れやすい品物を発送中に保護するために発泡スチロールで梱包しました。

pack : 包装する
fragile : 壊れやすい
protect : 防ぐ
shipping : 輸送

2. polystyrene foam
発泡スチロール

この言葉は、発泡スチロールの正式名称であり、科学的な文脈でも使われることが多いです。
例えば、実験室や工場で使われる場面でよく見かけます。

例文
We need more polystyrene foam for the packaging.
梱包用にもっと発泡スチロールが必要です。

packaging : 包装、梱包
参考にしてみて下さい。

役に立った
PV81
シェア
ポスト