
Fukkyさん
2025/04/01 10:00
準備運動 を英語で教えて!
運動前に体をほぐす「準備運動」は英語でどのように表現できますか?
回答
・warm-up exercise
「準備運動」は、上記のように表せます。
warm-up : 準備運動の、ウォーミングアップの(形容詞)
exercise : 運動、エクササイズ、トレーニング(名詞)
・似た表現の workout に比べて、「負荷の軽い運動」というニュアンスになります。
例文
I don't wanna get injured, so in my case, I take time a warm-up exercise.
怪我はしたくないから、私の場合、準備運動に時間をかけるんだ。
※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」を表します。
※get injured は「怪我をする」「負傷する」といった意味の表現です。
回答
・warmup exercise
・stretching exercise
1. warmup exercise
準備運動。
warmup: 温める、体を慣らす。
exercise: 運動。
上記を合わせて「準備運動」です。
例)
Let's start from warmup exercise.
準備運動から始めましょう。
Let's start from: 〜から始めましょう。
2. stretching exercise
準備運動。
stretching: ストレッチ、筋肉を伸ばす。
stretching exercise で「ストレッチ運動」です。準備運動には欠かせないので、こちらを使っても大丈夫です。
例)
You need to do some stretching exercise before running.
あなたは走る前に幾らかのストレッチ運動をする必要があります。
need to: 〜する必要がある。
some: 幾らかの
before running: 走る前に