sahoko

sahokoさん

2025/04/01 10:00

あとで合流します を英語で教えて!

途中から参加する「あとで合流する」は英語で何と言いますか?

0 59
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/09 16:24

回答

・I'm gonna meet up with you later.

「後で合流します。」は、上記のように表せます。

gonna : going to を略したスラング表現
・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)

meet up with 〜 : 〜と会う、〜と合流する
・meetup とすると、名詞として「交流会」という意味を表せます。

later : 後で、後ほど(副詞)

例文
I'm still in a meeting. I'm gonna meet up with you later.
まだ会議中なんだ。あとで合流する。

※still は「(今まで続いてきたことが)まだ(続いている)」という意味の「まだ」を表す副詞です。

役に立った
PV59
シェア
ポスト