kazumi

kazumiさん

2022/10/24 10:00

素晴らしいディナーをありがとう を英語で教えて!

娘が母の日に初めて一人で夕食を作ってくれたので、「素晴らしいディナーをありがとう」と言いたいです。

0 1,725
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2023/12/26 00:00

回答

・Thanks for the wonderful dinner.
・I appreciate the amazing dinner.
・The dinner was absolutely fantastic, thank you.

Thanks for the wonderful dinner, sweetheart. You really outdid yourself for Mother's Day.
素晴らしいディナーをありがとう、愛しの子よ。本当に母の日には頑張ってくれたね。

「Thanks for the wonderful dinner.」は「素晴らしい夕食をありがとう」という意味で、ディナーに招待してもらったホストへの感謝の気持ちを表現する表現です。自宅へ招かれて振舞われた美味しい料理やレストランでの食事など、美味しい食事を提供してくれた人に対して使用します。直訳すると「素晴らしい夕食に感謝します」となります。

I appreciate the amazing dinner you made for me on Mother's Day, sweetheart.
母の日に一人で作ってくれた素晴らしいディナー、本当にありがとう、お嬢ちゃん。

The dinner you made for Mother's Day was absolutely fantastic, thank you, darling.
母の日に作ってくれたディナー、本当に素晴らしかったわ。ありがとう、愛しい娘よ。

I appreciate the amazing dinnerは、料理全体に対する評価と感謝の表現です。何か特別な料理を提供した場合やホストに対してマナーとして使う文です。一方で、"The dinner was absolutely fantastic, thank you"は、食事自体の質に関するより強い感動を伝えます。これは、ホストが食事に特別な努力をした場合や、料理が事前の期待をはるかに上回った場合に使う表現です。

Sido

Sidoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/05 11:34

回答

・Thank you for the wonderful dinner.
・Thanks for the fantastic dinner.

1. Thank you for the wonderful dinner. すばらしいお夕飯をありがとう!

・Thank you for ~~ ~をありがとう、ありがとうございます。
・wonderful すばらしい
・dinner 夕飯

"wonderful"を他の形容詞に変えて表現することもできます。
たとえば、"amazing"(すばらしい)など

2. Thanks for the fantastic dinner. 素晴らしいディナーをありがとう!

・Thanks for ~ を使うと、上の文より砕けた印象になります。
・fantastic 素敵、すばらしい

役に立った
PV1,725
シェア
ポスト