Elmoさん
2025/03/18 10:00
深夜徘徊 を英語で教えて!
夜中に散歩したり街を歩く「深夜徘徊」は英語でなんというのですか?
回答
・Late-night wandering
「深夜徘徊」は上記のように表せます。
Late-night「深夜の」+ wandering「さまよう、ぶらつく」で深夜徘徊を表しています。かなり直訳的な表現です。Late-night を Midnight「真夜中の」に変えてもいいと思います。
例文
Late-night wandering helps me clear my mind.
深夜徘徊は気持ちを整理するのに役立つ。
Late-night wandering in the city feels oddly peaceful.
都会での深夜徘徊は不思議と落ち着く。
*oddly:不思議と、奇妙に
また、直訳的ではありませんが「深夜徘徊」を表す言い回しもご紹介します。
Roaming around at night.
夜中にぶらつく。
roam「歩き回る」を使った、より自然な表現です。
例文
I like roaming around at night when the streets are quiet.
街が静かな夜にぶらぶら歩くのが好き。
ご参考になれば幸いです♪
回答
・late-night wandering
・hang around late at night
1. late-night wandering
深夜徘徊
late-night(形容詞): 深夜の
wandering(名詞): 目的なく歩くこと、徘徊
Shall we go for a late-night wandering?
深夜徘徊に行きましょうか?
2. hang around late at night
深夜徘徊
hang around (動詞): あてもなくぶらつく
late at night (副詞): 深夜に
We hang around late at night sometimes.
私たちは時々深夜にあてもなくぶらつきます。
補足ですが、wander (ここでは動詞)「徘徊する」 は認知症の方などの徘徊という意味でもよく使われます。
My grandfather wanders around outside occasionally so we have to keep an eye on him.
私の祖父は時折外に出て徘徊するので、彼をきちんと見ておかなければいけません。
一緒に覚えておきましょう。
Japan