tugumi

tugumiさん

2025/03/18 10:00

おしゃ を英語で教えて!

今日のコーデがいい感じなので、「私、今日おしゃじゃない?」と言いたいです。

0 322
max0721shinya

max0721shinyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/25 21:11

回答

・stylish

「おしゃ」は上記のように表現されます。
「おしゃ」は「おしゃれ」の略語で、見た目やファッションが洗練されていることを表す若者言葉です。英語では stylish と表現するのが自然で、ポジティブな意味でよく使われます。
1. stylish(形容詞)
「おしゃれな」「センスが良い」「スタイリッシュな」という意味です。服装、髪型、部屋のインテリアなど、外見的なセンスを褒めるときに使われます。


She always wears such stylish outfits.
彼女はいつもすごくおしゃれな服を着ている。

A: Don’t you think I look kind of stylish today?
私、今日おしゃじゃない?
B: Totally! I love your outfit.
めっちゃそう思う!そのコーデ大好き。

このように stylish は、服装や雰囲気を褒めたいときに自然に使える英語表現です。カジュアルな会話でもSNSでも広く使われており、特にファッションに敏感な人同士のやり取りにぴったりです。

Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/24 11:26

回答

・Look gorgeous
・Look cute

1. Look gorgeous
おしゃ

「おしゃ」は日本人の若者が使うスラングで、「おしゃれである」という意味の形容詞です。英語でこのニュアンスを表すためには、「〜に見える」という意味の「主語 」+ look/looks gorgeous という表現を用いましょう。
今回のご質問の場合「私、今日おしゃじゃない?」という文章ですので、主語の部分には I を当てはめましょう。

例文:
I look gorgeous today, don’t I?
私、今日おしゃじゃない?

2. Look cute
おしゃ

「おしゃ」はそのほかにも、「かわいい」というニュアンスを強く含む cute という形容詞を使って「主語 」+ look/looks cute という表現方法も使うことができます。

例文:
I look cute today, don’t I?
私、今日おしゃじゃない?

役に立った
PV322
シェア
ポスト