tannzawaさん
2022/10/24 10:00
食欲がない を英語で教えて!
ご飯、もう食べないの?と聞かれたので「なんか食欲ないんだよね」と言いたいです。
回答
・I have no appetite.
・I'm not hungry.
・I just don't feel like eating.
I have no appetite, actually.
「実は、食欲がないんだ。」
「I have no appetite」は、「食欲がない」や「食べる気が起きない」といった意味を表します。この表現は主に自身の体調不良やストレス等から食事を摂る意欲が湧かない時や、しっかりとした食事をとることが難しい状況を示すときに使われます。また、一時的なものだけでなく、一定期間にわたって食欲がないことを表すのにも使えます。他の人が自分に食事を勧めた時に、丁寧に断る際にも使えます。
No, thanks. I'm not hungry.
いいえ、結構です。なんか食欲ないんだよね。
Do you really not want any dinner?
「本当に晩御飯食べないの?」
I just don't feel like eating.
「なんか食欲ないんだよね」
I'm not hungryは単純に食事の欲求がない状態を表します。一方、"I just don't feel like eating"は食欲がない理由が他にあることを示します。例えば、ストレスや病気、悲しみなどで食事を摂る気分ではないときに使われます。これには、食べ物自体に興味がないという意味も含まれることがあります。関心が他のことに向かっているか、特定の食事を食べることに対して消極的であることを示すこともあります。
回答
・have no appetite
・have a poor appetite
「食欲がない」は英語では have no appetite や have a poor appetite などで表現することができます。
I have no appetite.
(なんか食欲ないんだよね。)
I had a big fail at work recently, and I'm mentally shocked, so I have a poor appetite.
(最近仕事で大失敗してしまい、精神的にショックを受けているので、食欲がない。)
※mentally(精神的に)
ご参考にしていただければ幸いです。