rui

ruiさん

2022/10/24 10:00

色目を使う を英語で教えて!

会社の先輩が酔った時にすがるようにこちらを見るので、「色目を使っているんだろうか?」と言いたいです。

0 211
Maisshimo

Maisshimoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/14 22:35

回答

・to seduce

She stares at me when she is tipsy. Is she trying to seduce me?
「彼女はほろ酔いのとき、こちらをじっと見つめる。色目を使っているんだろうか?」

動詞の to seduce は「誘惑する」という意味です。形容詞の seductive 「誘惑的な」もよく使われます。

She gave me seductive glance.
「彼女は私に誘惑的な眼差しを投げた」

なお、欧米では性的同意に関するコンセンサスが進み、「酒に酔っている」「誘っている(ようにみえる)」ことを根拠に関係を進展させようとすると、多大なトラブルを引き起こす可能性があります。留意してください。

役に立った
PV211
シェア
ポスト