Kokiさん
2022/10/24 10:00
車に置き去りにする を英語で教えて!
熱中症で死に至ることがあるので、「子供を絶対に車の中に置き去りにしないで。」と言いたいです。
回答
・leave ~ alone in the car
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「車に置き去りにする」は英語で上記のように表現できます。
leave 人 aloneで「~をほっておく」という意味になります。
例文:
Don’t leave your child alone in the car because the heatstroke is dangerous.
熱中症が危険なので、子供を絶対に車の中に置き去りにしないで。
* heatstroke 熱中症
(ex) People get heatstroke easily in summer.
夏に熱中症になりやすいです。
She left her child in the car, so someone called the police.
彼女は子どもを車に置き去りにしたので、誰かが警察を呼んだ。
Why did you leave your baby in the car?
どうして赤ちゃんを車に置き去りにしたの?
少しでも参考になれば嬉しいです!