PON

PONさん

PONさん

事情を知りたい を英語で教えて!

2022/10/24 10:00

会社の後輩がほぼ毎日遅刻して来るので、「なぜ遅刻するのか事情を知りたい」と言いたいです。

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/25 00:00

回答

・I want to know what's going on.
・I'm curious about the situation.
・I'm eager to get the lowdown.

I want to know what's going on. Why are you late almost every day?
「どういう事情か知りたいのですが、どうしてほぼ毎日遅れて来るのですか?」

「I want to know what's going on.」は「何が起こっているのか知りたい」、「状況を把握したい」という意味です。状況や事態が不明確で混乱しているときや、他人が何かを秘密にしていると感じた時に使う表現です。また、推測していることが間違っている可能性を排除したいときや、全体の状況を理解してアクションを起こしたいときにも使われます。

I'm curious about the situation. Why are you late almost every day?
「なんか気になるんだけど、どうしてほとんど毎日遅刻してくるんだ?」

I'm eager to get the lowdown. Why are you always late?
「詳しい事情を知りたいんだけど、なぜいつも遅刻するの?」

I'm curious about the situation.は一般的な表現で、柔らかい興味や関心を示します。特定の状況についてもっと知りたいと感じていることを示します。一方、"I'm eager to get the lowdown."は、より具体的で迫りがあり、状況について完全に理解し、可能な限り詳しく知りたいという強い願望を示します。話題に対する情熱や緊急性がこのフレーズからは伝わってきます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/06 20:29

回答

・Tell me more about the situation

英語で「事情を知りたい」という方法はいくつかありますが、
今回は「Tell me more about the situation」という表現を紹介します。

tell me(テルミー)は「〜を教えて」
more(モア)は「もっと」
about(アバウト)は「〜について」
situation(シチュエーション)は「事情」という意味です。

使い方例としては
「I don't know why Koji is always late, tell me more about the situation」
(意味:コウジはなんでいつも遅れているのかわからないので、事情を知りたいです)

この様にいうことができます。

0 351
役に立った
PV351
シェア
ツイート