Ellieさん
2024/08/01 10:00
重さと感触を知りたいので を英語で教えて!
商品を手に取ってみていいか聞くときに「実際のカメラの重さと感触を知りたいので」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I want to know weight and feeling for it.
重さはweightで大丈夫ですが、感触は色々な表現があります。
一番自然なのは、feelingです。 他、texture, touchなども使います。
単語ではなく、how it feels も自然な表現です。それがどのような感じか、の意味です。
(例)そのカメラの重さと感触を知りたいので、手に取ってもよいでしょうか?
I would like to know the weight and feeling of this camera, so may I pick it up?
Is it alright if I pick up the camera to understand its weight and texture?
May I handle the camera to check its weight and feeling?