Kome

Komeさん

2022/10/24 10:00

思い悩む を英語で教えて!

どんなに勉強しても成績が伸びないので、「思い悩んでいます」と言いたいです。

0 337
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/25 00:00

回答

・To agonize over
・To worry about
・To fret over

I've been agonizing over my grades, no matter how much I study they just don't improve.
いくら勉強しても成績が伸びなくて、まさに思い悩んでいます。

「To agonize over」は、「何かについて悩む」や「苦悩する」という意味の表現です。特に、重要な決定や難解な問題、困難な状況に直面して、精神的な苦痛を伴うほど深刻に悩んでいる状況を指すことが多いです。例えば、進学先の選択、仕事の転職、人間関係のトラブルなど、自分自身の人生の進路に大きく影響を与えるようなことに関して使うことが適切です。

I've been really worrying about not being able to improve my grades despite studying hard.
たくさん勉強しても成績が上がらないことで、本当に思い悩んでいます。

I can't stop fretting over the fact that no matter how much I study, my grades don't improve.
どれだけ勉強しても成績が伸びないという事実を思い悩んでしまって、止められません。

基本的に「to worry about」と「to fret over」はどちらも不安を感じるという意味ですが、ニュアンス的な違いがあります。「To worry about」は一般的な心配を表すのに対して、「to fret over」は小さな詳細や些細なことに対する過度な心配を示します。「To worry about」はより広範で抽象的な概念や問題に使われる傾向があり、「to fret over」は特定の事象や具体的な問題について使われることが多いです。また、「to fret over」にはより神経質な、ストレスフルな感じが含まれます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/08 06:34

回答

・be worried
・fret

「思い悩む」は英語では be worried や fret などで表現することができます。

No matter how much I study, my grades don't improve, so I'm worried.
(どんなに勉強しても成績が伸びないので、思い悩んでいます。)

I fret about the future of this country, which has many concerns such as population decline.
(人口減少などの懸念することが多いこの国の未来について思い悩んでいる。)
※ concerns(懸念)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV337
シェア
ポスト