MITUFUMI

MITUFUMIさん

2022/10/24 10:00

口コミ を英語で教えて!

「口コミ」で200円オフになりますで使う「口コミ」は英語でなんというのですか?

0 402
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/24 00:00

回答

・Word of mouth
・Personal recommendation
・Buzz

You can get a 200 yen discount by word of mouth.
口コミで200円オフになります。

「Word of mouth」は、「口コミ」と訳される表現で、人から人へ情報が伝えられる事象を指します。「Word of mouth」は非公式の意見交換や紹介、評判などが広がる手段です。例えば、映画の評判やレストランのサービスなど、消費者同士が体験を共有する際によく用いられます。また、マーケティング分野では、満足した消費者が自身の経験を他人に伝えることによる、自然な宣伝活動の手法として認識されています。

You can get 200 yen off with a word of mouth recommendation.
「口コミ評価を利用すると200円オフになります。」

You can get a 200 yen discount through word of mouth.
「口コミ」を通じて200円割引になります。

Personal recommendationは自分自身の体験または評価に基づいて他人に特定の商品やサービスを勧める状況で使われます。一方、"Buzz"は話題や噂など、広範に広がっている情報や意見を指す言葉で、個々の信念や経験には必ずしも基づいていません。"Buzz"は一般的な観点や風評を伝えるのに使われ、個々の経験や信念を伝えるのには"Personal recommendation"が使われます。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/07 14:29

回答

・word of mouth
・review

口コミ はword of mouth/reviewです。

人の口から広まっていく情報は word of mouthで表現出来ます。
噂話のように伝え聞きの方法で広がっていく評価のことを指します。

口コミサイト(インターネット上)の評価は reviewで表現出来ます。
日本語でもレビューという言葉はよく耳にしますね。

We finally got a reservation at a restaurant that is well known by word of mouth, and we are looking forward to it.
『口コミで有名なレストランの予約がやっと取れたので、私たちは楽しみだ』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV402
シェア
ポスト