ASAさん
2022/10/24 10:00
犬が迷子になる を英語で教えて!
散歩途中で首輪が外れそのままいなくなったので、「うちの犬が迷子になった」と言いたいです。
回答
・The dog is lost.
・The dog has gone missing.
・The dog has strayed away.
My dog is lost; his collar came off during our walk and I can't find him anywhere.
うちの犬が迷子になってしまいました。散歩中に首輪が外れて、どこを探しても見つからないのです。
このフレーズは、文字通りには愛犬がどこかに行ってしまい、見つけられない状況を示しています。ペットが家を逃げ出したり、散歩中にはぐれたりした場合に使用します。また、比喩的には、迷走している人や、何かから逸脱してしまった状況を表す時にも使うことができます。例えば、自分の進むべき道を見失った人や、目的から外れてしまった計画などを指す表現としても使用可。
The dog has gone missing. During our walk, his collar came off and he just vanished.
「うちの犬が迷子になったんです。散歩中に首輪が外れて、そのままいなくなってしまいました。」
Our dog has strayed away because his collar came off during a walk.
散歩中に首輪が外れて、うちの犬が迷子になってしまいました。
"The dog has gone missing"は通常、飼い主がペットがどこにいるかまったくわからない状況を指します。このフレーズは特に時間が経ち、ペットが帰ってこないときに使われます。
"The dog has strayed away"は、犬が自分自身で飼い主から離れて行ったことを意味します。飼い主が見ていないときに犬がうろついてしまった場合等に使われます。ただし、このフレーズはあまり一般的ではありません。
回答
・dog gets lost
・become lost
犬が迷子になるはdog gets lost/
迷子になるはget lost/become lost/lose one's wayで表現出来ます。
Our dog got lost because his collar came off during a walk and he was just gone.
『散歩途中で首輪が外れそのままいなくなったので、うちの犬が迷子になった』
My dog became lost on a walk and I frantically searched for him.
『犬が散歩の途中で迷子になって私は必死に探した』
ご参考になれば幸いです。