Nami

Namiさん

2025/02/25 10:00

彼はミスをして信用を落とした を英語で教えて!

同僚が仕事で取引がなくなるミスをしたので、「彼はミスをして信用を落とした」と言いたいです

0 57
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/13 07:52

回答

・He has lost credibility because of his mistakes.

「彼はミスをして信用を落とした。」は、上記のように表せます。

have lost 〜 : 「〜を失った」「〜をなくした」など
・have lost(lose の過去分詞形)は現在完了で「過去に失い、現在までその状態を維持している」という意味を表します。

credibility : 信用、信頼、など(名詞)

例文
He has lost credibility because of his mistakes. He is gonna be demoted soon.
彼はミスをして信用を落とした。すぐに降格するだろう。

※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※soon は「すぐに」という意味の副詞ですが、幅のある表現で「そのうち」「近いうち」などのニュアンスでも使われます。

役に立った
PV57
シェア
ポスト