joho keita

joho keitaさん

2022/10/24 10:00

駆使して を英語で教えて!

会社の新方針発表時「テクノロジーを駆使して…」と英語で言いたいです

0 355
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/13 15:16

回答

・Make full use of
・Harness
・Leverage

We will utilize technology to...
テクノロジーを駆使して…

「の」は日本語で非常に多用途な助詞です。所有関係を表すとき、「私の本」(私が持っている本)のように使われます。また、説明や具体化の役割も果たし、「青い空の美しさ」(青い空が持つ美しさ)のような形で使われます。さらに、動詞を名詞に変える働きもあり、「走るのが好き」(走るという行為が好き)のように用いられます。これらの使い方で「の」は多様な文脈で柔軟に活躍し、日本語の表現を豊かにします。

We will harness technology to...
テクノロジーを駆使して…

We will leverage technology to...
テクノロジーを駆使して…

「Harness」は、特定の資源やエネルギーを意図的に制御し、目的に役立てるという意味で使われます。例えば、「We need to harness renewable energy.」という文で、再生可能エネルギーを効果的に活用することを意味します。一方、「Leverage」は、既存のリソースや影響力を最大限に活用することを指します。「We should leverage our network to find new clients.」のように使い、自分が持っている資源や関係を最大限に活かそうとするニュアンスがあります。

rikumatsumoto200

rikumatsumoto200さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/31 04:28

回答

・utilize
・leverage

Utilize は「活用する、利用する」というニュアンス
Leverage は「てこの原理を最大限に活用する」という意味合いが強い

We will utilize/leverage technology to...
私たちはテクノロジーを駆使して...

Our new strategy will leverage cutting-edge technology to enhance customer experience.
新しい戦略では、最先端のテクノロジーを駆使してお客様の体験を高めます。

We aim to utilize AI and machine learning to streamline our operations.
AIと機械学習を駆使して業務を合理化することを目指します。

By leveraging cloud computing, we can scale our services more efficiently.
クラウドコンピューティングを駆使することで、サービスをより効率的に拡張できます。

役に立った
PV355
シェア
ポスト