
takeyamaさん
2025/02/25 10:00
先輩の経験値には追いつけない を英語で教えて!
常日頃努力を怠らない先輩がいるので、「先輩の経験値には追いつけない」と言いたいです。
回答
・I can't catch up to my senior's experience.
・My senior's experience is far beyond my reach.
1. I can't catch up to my senior's experience.
私は先輩の経験には追いつけない。
can't:~できない
catch up to:追いつく
experienceは「経験」を意味する名詞で、知識や習熟度を含む広い概念を持っています。
例文
I can't catch up with my senior's experience. He's always working so hard.
先輩の経験には追いつけない。彼はいつもとても熱心に働いている。
2. My senior's experience is far beyond my reach.
先輩の経験値は私の手の届かないところにある。
far beyond:はるかに超えている、とても遠い
reachは「到達」「届くこと」を意味する名詞で、「自分の能力では手が届かない」というニュアンスを出します。
例文
My senior's experience is beyond my reach. I have a lot to learn from him.
先輩の経験は私の手の届かないところにある。彼から学ぶことはたくさんある。
回答
・I can't catch up to my senior's level of experience.
「先輩の経験値には追いつけない」は上記のように表します。
catch up:~に追いつく(句動詞)
他動詞 catch と副詞 up の組み合わせです。
senior:先輩、上級(可算名詞)
level of experience:経験値、経験レベル(名詞句)
他に experience level と表しても良いです。
第一文型(主語[I]+動詞[catch up])に否定語(can't)と副詞句(to my senior's level of experience:先輩の経験値には)を組み合わせて構成します。
参考ですが句動詞 catch up を他動詞 reach に代えて以下のように表してもニュアンスは通じます。
I can't reach my senior's level of experience.
先輩の経験値に達することができません。
この場合は第三文型(主語[I]+動詞[reach]+目的語[senior's level of experience])です。
質問ランキング
質問ランキング