Svannah

Svannahさん

2025/02/25 10:00

流行のファッションには追いつけないタイプ を英語で教えて!

流行りに疎いので、「流行のファッションには追いつけないタイプ」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 63
emijapan07

emijapan07さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/30 21:08

回答

・I'm the type of person who can't keep up with fashion trends.

「流行のファッションには追いつけないタイプ」は上記のように表現できます。

I'm the type of person who: 私は〜なタイプの人間です。
例)
I'm the type of person who can spend time alone.
私は一人で時間を過ごせるタイプの人間です。

keep up with: 〜に(遅れずに)追いつく
fashion trends: ファッションの流行
例)
He keeps up with fashion trends.
彼はファッションの流行に遅れずに着いていっています。

追いつくは他にも catch up with という表現がありますが、こちらは「〜に遅れているが追いつく」という意味があるため、今回は keep up with 「〜に遅れずに追いつく」を使っています。

役に立った
PV63
シェア
ポスト