Mu

Muさん

2022/10/24 10:00

間髪入れず を英語で教えて!

カランレッスンでは質問の答えをすぐに答えないといけないので、「間髪入れずに答えるのって難しい」と言いたいです。

0 456
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/23 00:00

回答

・Without skipping a beat
・In the blink of an eye.
・In no time flat.

It's tough to answer the questions without skipping a beat in the English lesson.
英会話レッスンで質問に即座に答えるのは難しい。

Without skipping a beatは、ためらうことなく、滞りなく、連続性を持って行動することを表す英語のイディオムです。立ち止まることなくすぐに反応したり、何かをすぐに続けたりする状況で使われます。例えば、質問に対してすぐに答えたり、何か驚くべきことが起こっても平静を保ち続ける様子などを表すのに使われます。例文:彼女は質問をされても、without skipping a beatで答えた。

It's really tough to answer on the spot, like in the blink of an eye.
瞬きする間に、すぐに答えなければならないのは本当に難しい。

It's tough to answer questions in no time flat during the conversation lesson.
カランレッスンでは質問の答えを間髪入れずに答えるのは難しいです。

In the blink of an eyeと"In no time flat"はどちらも何かが非常に早く起こることを表す表現ですが、微妙なニュアンスが異なります。"In the blink of an eye"は、何かがほとんど瞬時に、非常に速く起きたことを意味します。これはしばしば予想外の事態や驚くべき事態に使われます。一方、"In no time flat"は、何かが予想よりもずっと早く完了したことを指す表現で、効率的な作業や問題解決においてよく使われます。

TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/17 14:07

回答

・in no time

例文
Since you have to answer the questions immediately in Callan lessons, I would like to say, " It's difficult to answer in no time."
カランレッスンでは質問の答をすぐに答えないといけないので、「間髪入れずに答えるのって、難しい」と言いたいです。

「間髪を入れず」は、「すぐに」のことなので、他にも、
"at once"や、"directly"や、"promptly"や、"instantly"や、"in a moment"や、"in a second"や、"straightaway"や、"straight off"や、"right off"や、”right away"や、"right now"や、
"in a jiff(y) "や、"in a flash"や、"in two twos"
等があります。

役に立った
PV456
シェア
ポスト