maesawaさん
2022/10/24 10:00
楽しい夜をありがとう を英語で教えて!
自宅前で、家まで送ってくれた彼氏に、「楽しい夜をありがとう。」と言いたいです。
回答
・Thanks for the fun night.
・Thanks for a great evening.
・Thanks for the awesome night out.
Thanks for the fun night and for driving me home.
「楽しい夜をありがとう。家まで送ってくれて感謝するわ。」
「Thanks for the fun night.」は、「楽しい夜をありがとう」という意味です。デートや友人とのパーティー、家族との夕べなど、共に過ごした時間が特に楽しかったと感じたときに感謝の意を表す言葉として使われます。親しい人へのメッセージや会話、SNSでの投稿などによく使われます。
Thanks for a great evening and for bringing me home.
「楽しい夜を過ごせて、家までも送ってくれてありがとう。」
Thanks for the awesome night out and for driving me home.
「楽しい夜をありがとう。そして、家まで送ってくれてありがとう。」
Thanks for a great eveningは一般的な礼儀正しい表現で、静かな会食や家庭での夕食など、よりフォーマルまたは落ち着いた状況で使われます。一方、"Thanks for the awesome night out"はよりカジュアルで、エネルギッシュな雰囲気のイベントや、友人達との夜の出掛ける状況などに使われます。
回答
・Thank you for a fun night.
・Thank you for a wonderful night.
「楽しい夜をありがとう」は英語では Thank you for a fun night. や Thank you for a wonderful night. などで表現することができます。
Thank you for a fun night. I will contact you tomorrow.
(楽しい夜をありがとう。明日また連絡するね。)
Thank you for a wonderful night. I'll send you a picture later on LINE.
(楽しい夜をありがとう。写真は後でLINEで送るね。)
ご参考にしていただければ幸いです。