wada akemi

wada akemiさん

wada akemiさん

介護施設 を英語で教えて!

2022/10/24 10:00

私の祖母は現在介護施設にいますと言いたいです。

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/23 00:00

回答

・Nursing home
・Assisted living facility
・Senior Care Facility

My grandmother is currently in a nursing home.
私の祖母は現在、介護施設にいます。

「ネルシングホーム」は、英語で老人ホームや介護施設のことを指します。主に高齢者や介護が必要な人々が住み、24時間体制で看護や介護が提供されます。寝たきりや認知症の方も多く、医療スタッフが常駐して医療サポートも行われています。「ネルシングホーム」は適切なケアが家庭で提供できない場合や、自宅での生活が困難な場合に利用されます。また、一時的な入院先やリハビリで生活力を取り戻すための施設としての機能もあります。

My grandmother is currently in an assisted living facility.
現在、私の祖母は介護施設にいます。

My grandmother is currently in a senior care facility.
私の祖母は現在、老人介護施設にいます。

アシステッドリビング施設は、シニアが日常の活動をこなすのを手助けすることが主目的で、一方、シニアケア施設は主に医療ケアを必要とする高齢者が対象です。つまり、自立した生活が難しいけど全面的な医療ケアは不要なシニアは「Assisted Living Facility」を選び、体調管理が困難な高齢者や復帰期の人々は「Senior Care Facility」を選びます。またこれらはあくまで一般的な分類で、施設によって提供されるサービスは異なるため、具体的なサービス内容によって言葉を使い分けることもあります。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/30 19:29

回答

・nursing home
・care facility

介護施設はnursing home/care facilityで表現出来ます。

nursingは"看護、看病"
careは"気にかかること、心配、気がかり"
facilityは"設備、施設"という意味です。

My grandmother is currently in a nursing home.
『私の祖母は現在介護施設にいます』

There is concern about the shortage of care facilities due to the aging of the population.
『高齢化が進み介護施設の不足が懸念されている』

ご参考になれば幸いです。

0 498
役に立った
PV498
シェア
ツイート