Sakina

Sakinaさん

2020/02/13 00:00

香水に目がない を英語で教えて!

趣味は香水で容器(ボトル)も集めているので、「香水に目がありません」と言いたいです。

0 271
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/14 00:00

回答

・She has a weakness for perfume.
・She can't resist the allure of fragrances.

She has a weakness for perfume, she even collects the bottles.
彼女は香水に目がなく、ボトルまでも集めてしまうんです。

「She has a weakness for perfume.」は、「彼女は香水に弱い」という意味で、香水にとても惹かれる、または香水に対して大きな興味や愛着を持っていることを表しています。具体的なシチュエーションとしては、たとえば商店街を歩いていて香水の店を見つけると、つい立ち寄ってしまう、または自分にあった香水を探すのに時間を惜しまない、といった状況で使えます。

She can't resist the allure of fragrances; she even collects the bottles as a hobby.
彼女は香りの誘惑に抗えません。彼女は趣味で香水のボトルも集めています。

"她对香水感到弱点"更简单,日常,较为定量。可能用在更轻松的,非正式的情况,或者与熟人交谈时。另一方面,“她无法抵挡香味的吸引力”,虽然含义类似,但措辞更优雅,更抽象。可能在更正式或更文学的环境中使用,例如书写或讲故事。后者也强调一个人对香水的强烈欲望或需要,而前者可能只暗示她喜欢它。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/09 19:18

回答

・have no eyes for perfume
・sucker for perfume

「香水に目がない」は英語では have no eyes for perfume や sucker for perfume などで表現することができます。

I have no eyes for perfume. I also collect perfume bottles.
(香水に目がありません。 香水の容器も集めています。)

She's a sucker for perfume, so if you ask her she might know.
(彼女は香水に目がないから、彼女に聞けば分かるかもよ。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV271
シェア
ポスト