wakanaさん
2020/02/13 00:00
切り絵 を英語で教えて!
イベントで、知り合った外国人に「私の趣味は切り絵です」と言いたいです。
回答
・Paper cutting
・paper art
My hobby is paper cutting.
「私の趣味は切り絵です。」
Paper cuttingは、特殊な技術を使って紙を切り抜き、図案や模様を作り出すアートです。お祝い事や行事、デコレーション、ギフトなどさまざまなシチュエーションで使用されます。また、伝統的な芸術としても親しまれており、特に中国や日本では古くから行われています。純粋な表現方法として、または子供の手先を育てる教育ツールとしても活用されています。様々な技法や創造性を駆使して、平面の紙から立体的な作品を生み出す点も魅力です。
My hobby is paper art.
私の趣味は切り絵です。
"Paper cutting"は特定の技術を指し、紙を切ったり折ったりして作るアートを指します。たとえば、カードや立体的な出し物などです。一方、"paper art"はより広範で、折り紙やコラージュ、ペーパーマッシェなど、紙を使用したさまざまなアート形式全般を指します。したがって、"paper cutting"は"paper art"の一部であると言えます。これらの表現は、紙を使ったアートやクラフトの創作または議論の際に使い分けられます。
回答
・papercutting
・cutout picture
「切り絵」は英語では papercutting や cutout picture などで表現することができます。
My hobby is papercutting. It's interesting, so I can recommend it.
(私の趣味は切り絵です。面白いのでオススメですよ。)
That person is a famous cutout picture artist in the industry.
(あの人は業界では有名な切り絵作家だよ。)
ご参考にしていただければ幸いです。