Erikaさん
2025/05/14 10:00
ちぎり絵 を英語で教えて!
紙をちぎって貼り絵を作る日本のアート「ちぎり絵」は英語で何と言いますか?
回答
・torn paper art
・paper tearing collage
1. torn paper art
ちぎり絵
「ちぎられた紙で作ったアート」と直訳でき、「ちぎり絵」に近いニュアンスを表します。
torn : ちぎった(動詞 tear の過去分詞形)
・ tear は「テア」と読み、「ちぎる」という意味の動詞です。「涙」という意味もあり、こちらは「ティア」と読むので発音には注意しましょう。
She made a beautiful torn paper art.
彼女は美しいちぎり絵を作った。
2. paper tearing collage
ちぎり絵
直訳すると「紙をちぎって作るコラージュ」です。
tearing : ちぎること(動詞 tear の動名詞形)
・これも「テアリング」と読みます。
collage : コラージュ、貼り絵(名詞)
He created a colorful paper tearing collage.
彼はカラフルなちぎり絵を作った。
Japan