gakkiさん
2022/10/10 10:00
ぬり絵をする を英語で教えて!
子供がぬり絵が好きです。「ぬり絵」をすることを英語でなんというのですか?
回答
・Coloring in a coloring book
・Doing some coloring.
・Filling in a color book.
My child enjoys coloring in a coloring book.
私の子供はぬり絵をするのが好きです。
「Coloring in a coloring book」は、「塗り絵の本で色を塗る」という意味です。主に子供が楽しみながら色彩感覚や創造力を育む活動として行われますが、最近では大人のリラクゼーションやストレス解消としても行われることがあります。家での遊びや学習、学校の授業、お絵描き教室など、さまざまなシチュエーションで使われます。
My child loves doing some coloring.
私の子供はぬり絵をするのが大好きです。
My child loves filling in a color book.
私の子供はぬり絵が大好きです。
Doing some coloringは一般的な色付け活動を指します。自由に絵を描いたり、既存の絵に色を付けたりする場合に使います。一方、"Filling in a color book"は具体的に塗り絵本に色を塗ることを指します。"Doing some coloring"はアート活動全般を含む一方で、"Filling in a color book"は塗り絵に限定される表現です。
回答
・coloring
「ぬり絵をする」と英語では「coloring」と言います。
ぬり絵と名詞で言いたいなら「coloring books」と言いますね。
使い方例としては
「My daughter loves coloring, so I give her a new coloring book once a week」
(意味:私の娘はぬり絵が大好きです。なので週1回新しい塗り絵を買ってあげます)
「Coloring books is one of my hobbies」
(意味:塗り絵は私の趣味のうちの1つです)
これらのように使うことができますね。