
makkunさん
2025/02/25 10:00
資料を整理しているところ を英語で教えて!
仕事中に同僚から話しかけられたので、「資料を整理しているところなので、後で話しましょう」と言いたいです。
回答
・I am organizing the materials now.
「資料を整理しているところ」 は上記のように表します。
organize は 「組織作りをする」「計画する」等の意味があり、イベントの計画をして催すなど、最近ではカタカナで 「オーガナイズする」 など、よく使われると思います。
しかし、この場合のようにビジネスシーンでは、「整理する、片付ける」という意味で使用します。
何か物理的なものを整理する、片付けるという意味と共に考えなどより抽象的なものを整理する、片付けるという意味でも度々使用します。
例)
You should organize your message in your head first before you speak.
話し始める前にまず自分の伝えたいことを自分の頭の中で整理するべきです。
material は 「物質、材料、原料」 や 「生地、素材」 等様々な意味があります。
metal material 「金属の材質」 などでよく使われます。
The fabric is light and breathable material
「この素材は軽くて通気性がよい」
ビジネスでは 「資料」 の意味で使われます。
business material は 「ビジネス資料」 です。
このように、material は物質的な意味だけでなく、情報や内容についても使われます。
now は 「今」 ですが、これを付けることにより、今やっていることを強調したいときに使います。
例文
I am organizing the materials now, so let's talk later.
資料を整理しているところなので、後で話しましょう。
later : 後で
参考にしてみて下さい。
回答
・I'm organizing the documents now.
・I'm sorting out the documents now.
1. I'm organizing the documents now.
資料を整理しているところ。
organize は「整理する、組織する」という意味の動詞です。物事をまとめたり整えたりするというニュアンスです。
「資料」は、document が一般的な資料・文書ですが、契約書、報告書などといった公的な文書というニュアンスがあります。material も「資料」という意味で使われますが、こちらは会議やプロジェクトなど何か目的のために必要なデータ・資料・材料を指します。状況に応じて変えてみるといいかもしれませんね!
例文
I'm organizing the documents now, so let's talk later.
資料を整理しているところなので、後で話しましょう。
later: あとで
2. I'm sorting out the documents now.
資料を整理しているところ。
sort out も「(物事を)整理する」という意味で使用されます。こちらは、物事を分類したり、選別したり、問題を解決するといった意味がある句動詞です。
例文
I'm sorting out the documents, so let's talk later.
資料を整理しているところなので、後で話しましょう。
参考にしてみてください。