ikko

ikkoさん

2024/12/19 10:00

くまなく確認 を英語で教えて!

初めて行く場所で地図だよりだったので、「地図をくまなく確認しながら目的地を目指した」と言いたいです。

0 199
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/02 15:33

回答

・Go over it with a fine-tooth comb.
・Leave no stone unturned.

「Go over it with a fine-tooth comb.」は「隅から隅まで徹底的にチェックする」という意味です。

契約書の間違い探し、レポートの誤字脱字チェック、バグ探しなど、何かを細かく、注意深く、見落としがないように調べる時に使えます。「重箱の隅をつつく」ようなニュアンスで、細部まで徹底的に調べ上げるイメージです。

I went over the map with a fine-tooth comb to make sure I got to the right place.
地図をくまなく確認しながら、目的地にたどり着けるようにしました。

ちなみに、「Leave no stone unturned.」は「石を一つもひっくり返さずにはおかない」が直訳で、「あらゆる手を尽くす」「徹底的に探す」という意味で使われます。何かを探す時や問題解決のために、考えられるすべての方法を試すぞ!という強い決意を示す時にぴったりの表現ですよ。

We left no stone unturned, checking the map constantly to find our destination.
私たちは地図をくまなく確認しながら目的地を目指しました。

chiko19

chiko19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/24 10:17

回答

・check it thoroughly
・carefully examine

1. check it thoroughly
くまなく確認
check「確認する」「調べる」
thoroughly「徹底的に」「完全に」「念入りに」
thoroughly (副詞)が、check (動詞)を修飾し、「隅々までしっかり確認する」という意味を強調します。

例文
Since it was my first time there, I relied on the map, checking it thoroughly on my way to the destination.
初めていく場所で、地図だよりだったので、地図をくまなく確認しながら目的地を目指した。

2. carefully examine
くまなく確認
carefully 「慎重に」「注意深く」
examine「詳しく調べる」「検査する」
check it thoroughly と同様に、carefully (副詞) が examine (動詞)を修飾し、「慎重に調べる」という意味を強調します。

例文
Since it was my first visit, I relied on the map and carefully examined it on my way to the destination.
初めていく場所で、地図だよりだったので、地図をくまなく確認しながら目的地を目指した。

参考にしてみてください。

役に立った
PV199
シェア
ポスト