riyo

riyoさん

2024/12/19 10:00

そっと腕を動かした を英語で教えて!

腕の痛みがひどくならないように動かしたので、「そっと腕を動かした」と言いたいです。

0 103
ikumi.English

ikumi.Englishさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/24 20:17

回答

・I moved my arm slowly.
・I moved my arm gently.

I moved my arm softly (gently).
私は腕をそっと動かした。

softly という単語には「柔らかく」の他にも「優しく」「そっと」というニュアンスが含まれております。
また、 gently という単語も同じく「そっと」という意味が含まれております。

補足
海外で人や動物の体の一部をそっと触れたり動かしたりする場合には、gently という単語がよく使われる印象です。
I gently wrapped my baby in a blanket so that she does not be awake.
赤ちゃんが目を覚まさないようにそっと布団をかけてあげた。

少しでも参考になれば幸いです。

役に立った
PV103
シェア
ポスト