Mishima

Mishimaさん

2024/12/19 10:00

社会の厳しさに直面している を英語で教えて!

甘やかされて育ってきた友達が社会人になったのので、「彼は、社会の厳しさに直面している」と言いたいです。

0 199
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/23 15:06

回答

・They are facing the harshness of society.

「社会の厳しさに直面している」は、上記のように表せます。

face は「顔」という意味を表す名詞ですが、動詞として「直面する」「立ち向かう」などの意味も表せます。
harshness は「厳しさ」という意味を表す名詞ですが、「刺々しさ」「残酷さ」というようなネガティブなニュアンスがある表現です。

例文
He is facing the harshness of society. I think he is gonna grow up.
彼は、社会の厳しさに直面している。たぶん成長するよ。

※I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、「たぶん」「〜かも」などのニュアンスを表すために使うこともできます。
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

役に立った
PV199
シェア
ポスト