
osada kanakoさん
2024/12/19 10:00
こんなにたくさん食べて大丈夫? を英語で教えて!
友達がたくさん食べている時に、「こんなにたくさん食べて大丈夫?」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Are you sure you can eat this much?
「こんなにたくさん食べて大丈夫?」は上記のように表現します。
Are you sure は、相手の発言や行動に対して「本当にそう?」や「それで間違いない?」を確認する際に使えるフレーズで、ニュアンスによって相手を気遣ったり驚きや疑念を表したりすることができます。この言い回しは疑問文の形で使われ、相手の判断や意図を柔らかく確認する役割を果たします。また、ここでの sure は「確信している」「間違いない」といった意味を持つ形容詞で、相手の自信や判断を確認するための重要な要素です。この表現の良いところは、非常に柔らかく、圧をかけずに確認できる点です。
例
Are you sure you locked the door?
本当にドアに鍵をかけたの?
Are you sure this is what you want to do?
本当にこれがあなたがやりたいことなの?
親しい間柄でもフォーマルな場面でも使える便利な表現なので、ぜひ使ってみてくださいね!