kie.m

kie.mさん

2024/12/19 10:00

気まぐれな発想 を英語で教えて!

何気なくした発言が採用されたので、「気まぐれな発想が、時には大きな成功をもたらす」と言いたいです。

0 70
naonakasato73

naonakasato73さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/23 15:38

回答

・A whimsical idea
・An offhand idea
・A spur-of-the-moment idea

1. A whimsical idea
気まぐれな発想

whimsical: 気まぐれな、予測できない、遊び心のある

A whimsical idea can sometimes lead to great success.
気まぐれな発想が、時には大きな成功をもたらす。

lead to: をもたらす、に導く
great success: 大きな成功

2. An offhand idea
ふと思いついた発想

offhand: 即興の、深く考えずに出た

An offhand idea might bring you huge success.
ふとした発想が、大きな成功をもたらすかもしれない。

bring: をもたらす
huge success: 大きな成功

3. A spur-of-the-moment idea
その場の思いつき

突発的な、思いつきの

A spur-of-the-moment idea can turn into great success.
その場の思いつきが、大きな成功に変わることがある。

turn into: に変わる

参考になれば幸いです!

役に立った
PV70
シェア
ポスト