Brenda

Brendaさん

Brendaさん

ある意味斬新な発想 を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

同僚のプレゼンが不可能な事だったので、「ある意味斬新な発想だ」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/05 16:00

回答

・that's an interesting idea, in a way

「ある意味斬新な発想」を英語で表現すると that's an interesting idea, in a way となります。interesting とは英語で「面白い」や「興味深い」といった意味になります。また、in a way とは「ある意味」となります。

例文
That's an interesting idea, in a way but it's impossible.
ある意味斬新な発想だが、不可能だ。
※ impossible とは英語で「不可能な」という意味になります。

ちなみに、今回のような皮肉やユーモアを使う場合は、相手を傷つけないように注意することが重要となります。時には、相手のアイデアに対して改善点などを添えてあげることも英語での円滑なコミュニケーションにおいて必要となります。

0 109
役に立った
PV109
シェア
ツイート