azuma

azumaさん

2024/12/19 10:00

見る間に散らかっていった を英語で教えて!

片付けられた部屋で子供が遊び始めたので、「子供たちが遊び始めると、部屋が見る間に散らかっていった」と言いたいです。

0 67
taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/23 11:38

回答

・quickly became a mess

「見る間に散らかっていった」は上記のような表現を使用します。
quickly : 素早く
became ~ : ~になる
a mess : ちらかった状態

「素早く散らかった状態になった」という表現から「見る間に散らかっていった」というニュアンスを出しています。

As soon as the kids started playing, the room quickly became a mess.
子供たちが遊び始めると、部屋が見る間に散らかっていった。
as soon as ~ : ~するとすぐに
the kids : 子供たち
started ~ : ~し始める
playing : 遊ぶこと
the room : 部屋

ズバリ「子供たちが遊び始めると、部屋が見る間に散らかっていった」という表現です。

役に立った
PV67
シェア
ポスト