akiyama

akiyamaさん

2024/12/19 10:00

こんなに違う を英語で教えて!

似通った結果だと思っていたら違ったので、「こんなに違う結果が出るのはなぜだろう?」と言いたいです。

0 216
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/03/14 15:40

回答

・So different
・Worlds apart
・Night and day.

Why did such different results occur?
こんなに違う結果が出るのはなぜだろう?

「different」は「異なる」や「違う」という意味で、比較や対比の文脈で使われることが多いです。例えば、「文化が異なる」や「意見が違う」など、物事や状況の違いを指摘する際に用います。また、相手の提案に対して別の選択肢を提示する場面でも使えます。多様性や独自性を表現する際にも有効で、異なる視点や方法を強調することで新たな展開を示唆することができます。

Why are the results worlds apart when I thought they'd be similar?
似通った結果だと思っていたのに、なぜこんなに違う結果が出るのだろう?

Why are the results as different as night and day?
結果がこんなにも正反対なのはなぜだろう?

"Worlds apart" と "night and day" は両方とも比較を表しますが、ニュアンスが異なります。"Worlds apart" は二つの物や人、意見が極端に異なることを示します。たとえば、異なる文化背景を持つ人々の考え方を指す時に使います。一方、"night and day" は時間の経過に伴う大きな変化を示し、通常は変化が良い方向に進んでいる場面で使われます。たとえば、プロジェクトが初期段階から完成までの劇的な改善を表現する際に使われます。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/14 05:04

回答

・such different
・so differently

1. such different
こんなに違う

different は「違った」を意味する形容詞です。
such は「そのような」や「それほどの」という意味で、形容詞や代名詞として使用され、具体的なものを指し示したり、何かを強調したりする際に使用されます。
今回は「こんなに違う結果」なので、such different results と表します。

Why did such different results come out?
こんなに違う結果が出るのはなぜだろう?

come out : 出る

2. so differently
こんなに違って

differently は「違って」という意味の副詞です。
強調の so をつけて、「こんなに違って」となります。

Why did the results come out so differently?
どうしてこんなに違って結果が出たのだろう?

役に立った
PV216
シェア
ポスト