Tsuchiya

Tsuchiyaさん

2024/12/19 10:00

ゆったりとした動き を英語で教えて!

ヨガはいつも使ってない筋肉を使うので、「ゆったりとした動きでヨガをするのは体に良い」と言いたいです

0 305
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/02 15:33

回答

・leisurely movements
・fluid movements

「leisurely movements」は、急がず、ゆったりとした優雅な動きを表します。

日曜の朝に公園をのんびり散歩したり、猫がひなたぼっこしながら寝返りをうつような、リラックスした心地よい動作のイメージです。忙しさとは無縁の、穏やかで余裕のある雰囲気を伝えたい時にぴったりな表現ですよ。

Practicing yoga with leisurely movements is great for your body, especially since it works muscles you don't normally use.
ヨガをゆったりとした動きで行うのは、普段使わない筋肉を動かすので特に体に良いです。

ちなみに、「fluid movements」は、水が流れるような「なめらかで、しなやかな動き」を指す言葉だよ。ダンスや武術、スポーツ選手の無駄のない動きを褒めるときによく使われるんだ。物事が滞りなくスムーズに進む様子を表現するのにもピッタリだよ!

Doing yoga with fluid movements is great for your body, especially for muscles you don't use often.
ヨガをゆったりとした動きで行うのは、特に普段使わない筋肉にとって、体にとても良いです。

tsharptflat

tsharptflatさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/22 23:42

回答

・Slow movements

「ゆったりとした動き」は上記のように表現することができます。

Slow: ゆっくりとした
movement: 動き

例文
It is good for your body to practice yoga with slow movements.
ゆっくりとした動きでヨガをするのは体に良い。

good for your body: 体に良い
practice ~: ~を行う、実行する
通常は「練習する」を意味しますが、文脈によって上記の意味になる場合もあります。

また「ゆったり」を表現したい場合は slow に relaxed や gentle など加えるとより近いニュアンスになります。

例文
It is good for your body to practice yoga with slow and relaxed/gentle movements.
ゆったりとリラックスした/優しい動きでヨガをするのは体に良い。

relaxed: リラックスした
gentle: 優しい

役に立った
PV305
シェア
ポスト