gaiさん
2024/12/19 10:00
なかなか進展しません を英語で教えて!
同僚に連絡が取れなくて困っているので、上司に「彼に連絡が取れなくて、なかなか進展しません」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・We're not making much progress.
・It feels like we're spinning our wheels.
「あんまり進んでないね」「思ったより進捗がないね」というニュアンスです。
会議や共同作業で、計画通りに進んでいない時や、良いアイデアが出ずに停滞している状況で使えます。「このままじゃマズいかも」という少し困った気持ちを表すのにピッタリな、カジュアルで使いやすい一言です。
I can't get in touch with him, so we're not making much progress.
彼に連絡が取れないので、なかなか進展しません。
ちなみに、"It feels like we're spinning our wheels." は、頑張っているのに物事が一向に進展しない、堂々巡りで空回りしている感じを表す表現だよ。会議で同じ議論を繰り返したり、問題が解決しない時に「なんか進んでないよね」って感じで使えるよ。
I can't get in touch with him, and it feels like we're spinning our wheels on this project.
彼に連絡が取れなくて、このプロジェクトはなかなか進展しない感じです。
回答
・There hasn't been much progress.
「なかなか進展しません」は上記のように表現します。
「進展」や「進行」を英語で表現したいときに使えるのがこの progress という表現です。何かが計画通り、または少しずつ前に進んでいる状態を表します。日本語で「進展」や「発展」を英語で表現したいときに使える単語ですので、覚えておくと非常に便利ですよ!
例
We are making progress on the project.
私たちはプロジェクトで進展しています。
There hasn't been much progress, since I can't reach him.
彼に連絡が取れなくて、なかなか進展しません。
日常会話からビジネスシーンまで多岐にわたって使える便利な言い回しなので、ぜひ使ってみてくださいね!
Malaysia
Japan