akimoto

akimotoさん

2024/09/26 00:00

進展がありましたらご報告します を英語で教えて!

職場で、上司に「進展がありましたらまたご報告します」と言いたいです。

0 43
yukiosa

yukiosaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/10 14:29

回答

・I will keep you updated on any progress.

「進展がありましたらまたご報告します」という意味です。
進展は progress、報告することは to keep someone updated on... となります。

英語圏では、上司はよく部下に「今後の進捗を、その都度知らせてください」という意味で、以下のように言います。
Keep me updated.

ちなみに、進展のことを developments と呼ぶこともあります。
【例文】
I will report back to you if there are any developments.
進展がありましたら、改めてご報告します。
※ 報告することを、to report と言うことも多いです。

役に立った
PV43
シェア
ポスト