yu-yaさん
2024/12/19 10:00
かなり雨が降った を英語で教えて!
昨日の雨で川が増水しているので、「昨日はかなり雨が降ったので、川が増水している」と言いたいです。
回答
・It rained pretty hard.
・It was really coming down.
「結構な土砂降りだったね」「かなり強く降ったね」という感じです。
日常会話で、雨が激しかったことを伝える時に気軽に使える表現です。「pretty」は「かなり」や「結構」という意味で、客観的なデータというよりは、自分の感覚で「思ったよりすごかった」というニュアンスで使われます。
It rained pretty hard yesterday, so the river is swollen.
昨日はかなり雨が降ったので、川が増水しています。
ちなみに、「It was really coming down.」は「雨や雪がものすごい勢いで降ってたよ」という意味で使う口語表現です。傘も役に立たないくらいの土砂降りや、あっという間に積もるような大雪の状況で「いやー、すごかった!」という感じで使えますよ。
The river is high because it was really coming down yesterday.
川が増水しているのは、昨日かなり雨が降ったからです。
回答
・It rained heavily.
「かなり雨が降った」は上記のような表現を使用します。
it : 意味はありませんが、天候を表す時には主語は it を使用するという決まりです
rained : 雨が降った
heavily : かなり
定型表現です。 heavily は heavy 「重い・ヘビーな」の副詞表現ですが rain に対しては heavy を使用するという決まりがあります(他の表現もありますが)。
It rained heavily yesterday, so the river is swollen.
昨日はかなり雨が降ったので、川が増水している。
yesterday : 昨日
so : だから
the river : 川
is swollen : 増水する
ズバリ「昨日はかなり雨が降ったので、川が増水している」という表現です。
Japan