
konnnoさん
2024/12/19 10:00
なんとなく買った服 を英語で教えて!
たまたま買った服がお気に入りになったので、「なんとなく買った服が、意外と似合っていた」と言いたいです。
回答
・bought these clothes on a whim
「なんとなく買った服」は上記のような表現を使用します。
bought : 買った
these clothes : この服
on a whim : きまぐれで・なんとなく
「なんとなくこの服を買った」という表現から「なんとなく買った服」というニュアンスを出しています。 whim は「気まぐれ」という意味です。
I bought these clothes on a whim, but to my surprise, they actually suit me.
なんとなく買った服が、意外と似合っていた。
to my surprise : 驚いたことに
actually : 確かに
suit : 似合う