Miyu

Miyuさん

2024/12/19 10:00

ついつい口を挟んでしまう を英語で教えて!

自分が思ったことを口に出してしまうので、「友達の話を聞きながら、ついつい口を挟んでしまう」と言いたいです。

0 98
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/21 18:57

回答

・I can't stop interjecting.

「ついつい口を挟んでしまう。」は、上記のように表せます。

can't stop 〜 ing は「〜をやめることができない」という意味を表す表現ですが、「ついつい〜してしまう」というニュアンスも表せます。
interject は「挿入する」「口を挟む」などの意味を表す動詞です。

例文
I can't stop interjecting while listening to my friends' talks.
友達の話を聞きながら、ついつい口を挟んでしまう。

※listen は「聞く」という意味を表す動詞ですが、こちらは「聞こうと意識して聞く」という意味の「聞く」を表す表現です。
(自動詞なので「〜を聞く」と言う際は listen to 〜 と to を付けます)

役に立った
PV98
シェア
ポスト